Üdvözöllek ez itt a TheFemaleRebel.GP! Az oldal szerkesztője N. vagyis én. Nem tartozik az üdvözlő szöveg a kedvenceim közé, de az se, hogy erről beszéljek. xD Az oldal lényegében egy blog, sok témát magába foglal - vannak divatról, sztárokról, zenéről, sorozatokról, filmekről szoló cikkek/bejegyzések, melyek reményeim szerint elnyerik a tetszéseteket.
Magamról annyit, hogy már lassan 8 éve szerkesztek. Ezer milliárd témában kipróbáltam magam már, de mindig visszatérek a blogoláshoz, volt már gportálos és természetesen wordpresses oldalam. Most pedig újra itt vagyok. Idén fogok végezni a gimnáziumban terveim között az szerepel, hogy Pesten fogok kereskedelem és marketing szakra járni. #crossedfingers
|
Én azt hiszem, elmondhatom, hogy ezeken a könyveken, szinte a szereplőkkel együtt nőttem fel. :) Eleinte "csakazértsem" akartam elolvasni, mivel a csapból is ez folyt nálunk az osztályban (pedig akkor még a film meg sem jelent), de aztán az egyik osztálytársam a kezembe nyomta a könyvet, hogy olvassam el és utána térjünk vissza a témára. :D Mondanom sem kell, engem is magával ragadott a történet és szinte követeltem a folytatást.
Azóta angolul is végigolvastam a történetet és bár a fordítások néha furcsának tűnhetnek, jobban belegondolva zseniálisan vissza lett adva a történet. Voldemort eredeti nevét azért kellett megváltoztatni a magyar változatban Tom Marvolo Riddle-ről Tom Rowle Denemre, mert így jön ki a betűcserés név is... (I am Lord Voldemort illetve Nevem Voldemort)... ha belegondolsz, egy ilyen név kitalálásához vagy például Edevis tükrének feliratához azért kellett némi kreativitás. Ami pedig Roxfort nevét illeti, Rowlingnak állítólag kifejezetten tetszett ez a fordítás, mivel azért neki az ilyet jóvá kellett hagynia és ha jól emlékszem, a fordítók néha plusz infókat is kaptak, hogy mit miért és hogyan fordítsanak. :)